This page assumes you already know/understand..


words of the "lesson"

hover over declension for answer

Word Meaning Declension?
τῆς ἀγορᾶς of the market 1st because of '-ᾶς'
τῆς ἀδελφῆς of the sister 1st because of '-ῆς'
τοῦ ἀδελφοῦ of the brother 2nd because of '-οῦ'
τοῦ πατρός of the father 3rd because of '-ός'

ANCIENT GREEK - SNUB

/gra/

Declensions

unfinished

Ancient Greek uses declensions that can help validate what you suspect the gender, number and case of a noun, adjective or verbal adjective/participle to be. For example 'The big twisting doll sat on the shelf.'

You can recognize which declension a word is by their ending in the genitive singular form. This is because the genitive form doesn't fluctuate as much as other forms, like nominative, which don't show the stem word (something you need for declensions) as easily unlike genitive.

Table

Declension Gender Genitive ends in...
1st feminine (mostly), masculine -ης / -ας
2nd masculine, neuter -ου
3rd any gender -ος / -ως / -ους (varied)

Great, we can now recognize declensions. But to actually utilize them (in translation), we need another table to show us how exactly a declension can tell us which grammatical case a noun, adjective or participle is.

The stem word for 'η' is 'μáχ-', for 'a' it is 'θεα-'

'η' is for nominative singular forms that end in 'η'. For 'a', it is words that end in 'a'.

Accents not inlcluded

Singular

Case η (fem.) α (fem.) Translation
nominative η μαχη η θεα the battle / goddess
genitive της μαχης  της θεας  of the battle / goddess
dative τη μαχη τη θεα to the battle / goddess
accusative την μαχην την θεαν the battle / goddess

Plural

Case η (fem.) α (fem.) Translation
nominative αι μαχαι αι θεαι the battles / goddesses
genitive των μαχων των θεων of the battles / goddesses
dative ταις μαχαις  ταις θεαις  to the battless / goddesses
accusative ταις μαχας  τας θεας the battles / goddesses

The stem word for 'ος' is 'θεο-', for 'ον' it is 'τεκν-'

Accents not inlcluded

Singular

Case ος (masc.) ον (neut.) Translation
nominative ο θεος  το τεκνον the god / the kid
genitive του θεου του τεκνου of the god / the kid
dative τω θεω τω τεκνω  to the god / the kid
accusative τον θεον το τεκνον the god / kid

Plural

Case ος (masc.) ον (neut.) Translation
nominative οι θεοι τα τεκνα the gods / the kids
genitive των θεων των τεκνων of the gods / the kids
dative τοις θεοις τοις τεκνοις to the gods / the kids
accusative τους θεους τα τεκνα the gods / the kids

The third declension is irregular

Accents not inlcluded

Singular

Case παις (fem.) πραγμα (neut.) Translation
nominative η παις το πραγμα the girl / the thing
genitive της παιδος του πραγματος of the girl / the thing
dative τη παιδι τω πραγματι to the girl / the thing
accusative την παιδα το πραγμα the girl / the thing

Plural

Case παις (fem.) πραγμα (neut.) Translation
nominative αἱ παιδες τα πραγματα the girls / the things
genitive των παιδων των πραγματων of the girls / the things
dative ταις παισι(ν) τοις πραγμασι(ν) to the girls / the things
accusative τας παιδας τα πραγματα the girls / the things

Get the stem of the 3rd declension

if you're planning on casually translating, this isn't necessary

Finding the stem of the 2nd or 1st declension is easy, you just have to remove the ending (following the first table). But if you want, you can also find the stem of the 3rd declension by finding the genitive singular and removing '-ος' or something similar.

Generally, though, you can just assume that if it's not 1st or 2nd then it's 3rd.